Seite erstellt:
geändert:

Rafa's Homepage

Die Erde

1. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der erste Platz, wo die Erde sich am glücklichsten fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, worauf einer der Gläubigen vorwärts schreitet, O Spitama Zarathushtra! mit dem (Holz)Scheit in der Hand, das Baresma in seiner Hand, der Milch in seiner Hand, dem Mörser in seiner Hand, hebt seine Stimme an in guter Übereinstimmung mit Religion, und fleht zu Mithra, dem Herrn der wellenförmigen Ländereien, und Rama Hvastra."

2,3. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der zweite Platz, wo die Erde sich am glücklichsten fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, worauf einer der Gläubigen ein Haus errichtet mit einem Priester darin, mit Vieh, mit einem Weib, mit Kindern und guten Herden darin; und worin nachher das Vieh fortfährt zu gedeihen, Tugend zu gedeihen, Futter zu gedeihen, der Hund zu gedeihen, das Weib zu gedeihen, das Kind zu gedeihen, das Feuer zu gedeihen und jeder Segen des Lebens zu gedeihen.

4. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der dritte Platz, wo die Erde sich am glücklichsten fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, worauf einer der Gläubigen das meiste Korn, Gras und Frucht sät, O Spitama Zarathushtra! wo er den Grund wässert, der trocken ist, oder den Grund entwässert, der zu nass ist."

5. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der vierte Platz, wo die Erde sich am glücklichsten fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, wo das beste Gedeihen von Scharen und Herden ist."

6. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der fünfte Platz, wo die Erde sich am glücklichsten fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, wo Scharen und Herden genug Dung abwerfen."

7. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der erste Platz, wo die Erde schmerzlichsten Kummer fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Hals von Arezura, worauf die Schwärme der Teufel hervor hetzen aus der Höhle der Druj."

8. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der zweite Platz, wo die Erde schmerzlichsten Kummer fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, worin die meisten Leichen von Hunden und von Menschen vergraben liegen."

ein Dakhma - Turm des Schweigens
(das Bild ist von hier)
Die Toten werden dort der Sonne und den Aasfressern ausgesetzt, damit sie möglichst schnell verfallen, um schädliche Keime gering zu halten

9. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der dritte Platz, wo die Erde schmerzlichsten Kummer fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, worauf die meisten dieser Dakhmas stehen, auf dem die Leichen von Menschen abgestellt sind."

10. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der vierte Platz, wo die Erde schmerzlichsten Kummer fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, worin die meisten Bauten der Kreaturen des Angra Mainyu sind, die meisten Khrafstras (schädliche Tiere)."

11. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Welcher ist der fünfte Platz, wo die Erde schmerzlichsten Kummer fühlt? Ahura Mazda antwortete: "Es ist der Platz, worauf das Weib und die Kinder von einem der Gläubigen, O Spitama Zarathushtra! entlang den Weg in die Gefangenschaft geführt werden, der trockene, der staubige Weg, und erheben eine Stimme des Jammers.

12. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wer ist der erste, der die Erde mit größter Freude erfreut? Ahura Mazda antwortete: "Es ist derjenige, der aus ihr die meisten Leichen von Hunden und Menschen ausgräbt."

13. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wer ist der zweite, der die Erde mit größter Freude erfreut? Ahura Mazda antwortete: "Es ist derjenige, der die meisten dieser Dakhmas, auf denen die Leichen von Menschen abgestellt sind, nieder wirft."

14. Lass keinen Mann allein für sich eine Leiche tragen. Wenn ein Mann alleine für sich eine Leiche trägt, hetzt die Nasu auf ihn um ihn zu beschmutzen von der Nase des Toten, vom Auge, von der Zunge, von den Kiefern, von den Geschlechtsorganen, von den hinteren Teilen. Diese Druj Nasu fällt auf ihn, [befleckt ihn] eben bis zum Ende der Nägel und er ist unrein von da an weiter für immer und immer.

15. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Was soll der Platz dieses Mannes sein, der eine Leiche [alleine] trug? Ahura Mazda antwortete: "Es soll der Platz auf dieser Erde sein, worin das wenigste Wasser und die wenigsten Pflanzen sind, wovon der Grund der sauberste und trockenste ist und der Letzte, der von Scharen und Herden, vom Feuer des Ahura Mazda, von den geweihten Bünden von Baresma und von den Gläubigen passiert wird."

16. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wie weit weg von dem Feuer? Wie weit weg von dem Wasser? Wie weit weg von den geweihten Bünden von Baresma? Wie weit weg von dem Gläubigen?

17. Ahura Mazda antwortete: "Dreißig Schritte von dem Feuer, dreißig Schritte von dem Wasser, dreißig Schritte von den geweihten Bünden von Baresma, drei Schritte von dem Gläubigen."

18, 19. "Da auf diesem Platz sollen die Anbeter des Mazda eine Einzäunung errichten, und darin sollen sie ihn mit Essen versorgen, darin sollen sie ihn mit Kleidern versorgen, mit dem gröbsten Essen und mit den abgetragensten Kleidern. Dieses Essen, von dem er leben soll, diese Kleider, die er tragen soll, und für dies sollen sie ihn leben lassen bis er das Alter eines Hana erreicht hat, oder eines Zaurura, oder eines Pairishta-khshudra."

20, 21. "Und wenn er aufgewachsen ist zum Alter eines Hana, oder eines Zaurura, oder eines Pairishta-khshudra, dann sollen die Anbeter des Mazda einen starken Mann beauftragen, energisch und geschickt, geübt in Vorgängen dieser Sorte, ihm den Kopf von seinem Hals abzuschneiden, in seiner Einzäunung auf dem Gipfel des Berges: und sie sollen seine Leiche den gierigsten der Leichen fressenden Kreaturen vorwerfen, die vom wohltätigen Geist gemacht sind, unter die Geier, mit diesen Worten: "Dieser Mann hier hat all seine bösen Gedanken, Worte und Taten gesühnt. Wenn er eine andere böse Tat begangen hat, ist ihm vergeben aufgrund seiner Sühne, für immer und immer."

22. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wer ist der dritte, der die Erde mit größter Freude erfreut? Ahura Mazda antwortete: "Es ist derjenige, der die meisten Bauten der Kreaturen des Angra Mainyu auffüllt."

23. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wer ist der vierte, der die Erde mit größter Freude erfreut? Ahura Mazda antwortete: "Es ist derjenige, der das meiste Korn, Gras und Frucht sät, O Spitama Zarathushtra! der den Grund bewässert, der trocken ist, oder den Grund trocken legt, der zu nass ist."

24. Unglücklich ist das Land, das lange, mit der Sat des Säers unbesäte Felder hat und einen guten Bewirtschafter möchte, wie ein gut-geformtes Mädchen, das lang kinderlos war und einen guten Bräutigam möchte.

25. Er, der die Erde neigt, O Spitama Zarathushtra! mit dem linken Arm und dem rechten, mit dem rechten Arm und dem linken, ihm wird sie eine Menge Frucht bringen: eben als wäre er ein Liebhaber, der mit seiner Braut auf ihrem Bett schläft; die Braut wird viele Kinder bringen, Mengen an Frucht (wird die Erde bringen).

26,27. Er, der die Erde neigt, O Spitama Zarathushtra! mit dem linken Arm und dem rechten, mit dem rechten Arm und dem linken, hinauf zu ihm sagt die Erde: "O du Mann! wer neigte mich mit dem linken Arm und dem rechten, mit dem rechten Arm und dem linken, hier werde ich immer fortfahren (Früchte) zu tragen, weiter werde ich bringen eine Menge an Nahrung, zuerst zu ihm Korn bringen. Wenn etwas Gutes aufwächst, es wird zuerst für ihn wachsen."

28,29. Er, der die Erde nicht neigt, O Spitama Zarathushtra! mit dem linken Arm und dem rechten, mit dem rechten Arm und dem linken, hinauf zu ihm sagt die Erde: "O du Mann! der neigte mich nicht mit dem linken Arm und dem rechten, mit dem rechten Arm und dem linken, für immer sollst du stehen an der Tür des Fremden unter solchen, die um Brot betteln; das Abgelehnte und Krümel von Brot sei zu diesem gebracht. Sie nehmen für sich selbst, was gut ist und senden es denen, was schlecht ist."

30. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Was ist die Nahrung, die die Religion von Mazda füllt [lit. was ist der Magen des Gesetzes]? Ahura Mazda antwortete: "Es sät Korn wieder und wieder, O Spitama Zarathushtra!"

31. "Er, der Korn sät, sät Rechtmäßigkeit: Er macht die Religion des Mazda führend, er säugt die Religion von Mazda; so gut wie er es mit den Füßen von hundert Männern und den Brüsten von tausend Frauen tun könnte. Er macht die Religion von Mazda so fett wie ein Kind nur gemacht sein kann durch die Mittel von hundert Füßen, das heißt, von fünfzig Dienern, die es wiegen gehen; von tausend Brüsten, das ist von fünfhundert Schwestern, mit zehntausend Opfer-Formeln."

32. Als die Gerste erschaffen war, sprangen die Daevas auf; als sie wuchs, fürchteten sich die Herzen der Daevas; als die Knospen kamen, seufzten die Daevas; als die Ähre kam, flohen die Daevas davon. In dem Haus, worin die Daevas bleiben, darin verdirbt der Weizen. Es ist als ob rotes, heißes Eisen in ihrem Schlund herum gedreht wird, wenn es reichlich Korn gibt.

33. Dann lasse die Leuten lernen von Herzen das folgende Heilige zu sagen: "Niemand, der nicht isst, hat die Kraft starke Werke von Heiligkeit zu tun, Kraft für die Werke der Landwirtschaft, Kraft Kinder zu kriegen. Durch Essen lebt jedes körperliche Geschöpf, ohne Essen stirbt es hinweg."

34. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wer ist der fünfte, der die Erde mit größter Freude erfreut? Ahura Mazda antwortete: "Es ist derjenige, der freundlich und fromm das Asho-dad oder Almosen gibt zu einem der Gläubigen, der das Land bestellt, O spitama Zarathushtra!"

35. "Derjenige, der nicht freundlich und fromm einem der Gläubigen gibt, der das Land bestellt, O Spitama Zarathushtra! Spenta Armaiti wird ihn hinunter werfen in die Finsternis, hinunter in die Welt des Leids, die Welt der Hölle, hinunter in den tiefen Abgrund."

36. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wenn ein Mensch in der Erde entweder die Leiche eines Hundes oder die Leiche eines Menschen begräbt, und wenn er sie nicht wieder innerhalb eines halben Jahres ausgräbt, was ist die Strafe, die er zahlen soll? Ahura Mazda antwortete: "Fünfhundert Streifen mit dem Aspahe-ashtra, fünfhundert Streifen mit dem Sraosho-charana."

37. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wenn ein Mensch in der Erde entweder die Leiche eines Hundes oder die Leiche eines Menschen begräbt, und wenn er sie nicht wieder innerhalb eines Jahres ausgräbt, was ist die Strafe, die er zahlen soll? Ahura Mazda antwortete: "Tausend Streifen mit dem Aspahe-ashtra, tausend Streifen mit dem Sraosho-charana."

38. O Schöpfer der materiellen Welt, du Heiliger! Wenn ein Mensch in der Erde entweder die Leiche eines Hundes oder die Leiche eines Menschen begräbt, und wenn er sie nicht wieder innerhalb des zweiten Jahres ausgräbt, was ist die Strafe, die er zahlen soll? Was ist die Sühne dafür? Was ist die Reinigung davon?

39. Ahura Mazda antwortete: "Für diese Tat gibt es nichts, was er zahlen kann, nichts, was er sühnen kann, nichts, was davon reinigen kann; es ist ein Vergehen, wofür es keine Sühne gibt für immer und immer."

40. Wann ist es so? "Es ist so, wenn der Sünder ein Kenner der Religion des Mazda ist oder einer, der darin gelehrt wurde. Wenn er aber weder ein Kenner der Religion des Mazda ist, noch einer, dem davon gelehrt wurde, dann ist seine Sünde von ihm genommen, wenn er sich zur Religion des Mazda bekennt und beschließt, niemals (mehr) solche verbotenen Taten zu begehen."

41. "Die Religion des Mazda, O Spitama Zarathushtra! nimmt in der Tat die Banden seiner Sünden fort von demjenigen, der davon Bekenntnis ablegt. Sie nimmt hinweg (die Sünde) des Bruchs des Vertrauens. Sie nimmt hinweg (die Sünde) des Mordes an einem Gläubigen; sie nimmt hinweg (die Sünde) von Taten, für die es keine Sühne gibt; sie nimmt hinweg die schlimmste Sünde des Wuchers; sie nimmt hinweg jede Sünde, die gesündigt werden kann."
"Er weiß, dass es verboten ist zu stehlen, aber er schwärmt davon, die Reichen zu berauben um den Armen zu geben (und) das ist eine gottesfürchtige Tat."

42. "Auf dieselbe Weise, O Spitama Zarathushtra, reinigt die Religion des Mazda die Gläubigen von jeglichem bösen Gedanken, Wort und Tat, wie ein schnell fegender, mächtiger Wind die Ebene reinigt. So lass all die Taten, die er tat, ab jetzt gut sein, O Zarathushtra! Die Religion des Mazda bewirkt eine völlige Sühne für seine Sünde."



RAFA's satanic site
© by RAFA